Поцелуй под омелой - Страница 18


К оглавлению

18

– Спасибо, милый. Правда, боюсь, после сегодняшних волнений мне так и не удастся сомкнуть глаз.

Александр поцеловал мать в щеку и с чувством исполненного сыновнего долга вернулся к онемевшей от изумления Грейс. Похоже, эти Стоуны обожают театральные жесты. Вот только для кого они разыгрывают спектакль? Для нее… или для самих себя?

– Обнимите меня за шею, – попросил Александр, заглянув в изумрудные, уже немного сонные глаза Грейс.

– Где-то я это уже слышала, – улыбнулась она в ответ. – Вам когда-нибудь говорили, что вы очень похожи на своего отца?

– Говорили. – Александр помедлил и с налетом грусти добавил: – Хотя это и не так.

– Не так? – Грейс охнула от неожиданности, настолько легко и быстро Александр поднял ее на руки.

– Спокойной ночи, мистер Стоун, – попрощалась Грейс с Ричардом, которого уже с видом единоличной собственницы взяла под руку жена.

При этом у несчастного было такое выражение лица, словно его ведут на эшафот. Впрочем, мужья с многолетним супружеским стажем нередко жалуются на то, что брачное ложе превратилось для них в место отбывания наказания.


Грейс открыла глаза. В первое мгновение она не поняла, где находится. Просторная комната. Окно с тюлевой занавеской. Распахнутая настежь форточка. Фикус на широком подоконнике. Боже, мама терпеть не может цветы… Грейс приподнялась на локтях. Теперь она могла рассмотреть широкую двуспальную кровать с кованым изголовьем. Пушистое бежевое одеяло и несколько сбившихся к ногам подушек… Чуть позже пришло и осознание того, что она осталась на ночь в доме Ричарда Стоуна.

– Я не хотел вас разбудить, – раздался откуда-то из темноты шепот.

Похоже, невольный нарушитель спокойствия испугался больше потревоженной спящей красавицы.

Мужчина сделал шаг из темноты. Грейс ахнула от изумления.

– Александр?!

– Тсс. – Он прижал палец к губам и присел на краешек ее кровати. – Извините.

– Что… что вы здесь делаете? – Грейс натянула одеяло до самого подбородка. В чем, впрочем, не было особой нужды. Если Александр в ее комнате давно, то в подробностях рассмотрел ее прелести.

– Я не мог уснуть… – Александр замолчал. Он был явно сконфужен прокурорским тоном девушки. Тем более его явным несоответствием облику нимфы.

– Вы всегда вламываетесь в комнаты своих гостей по ночам, когда вас мучает бессонница?

– Нет.

– Значит, только мне так повезло. – Грейс улыбнулась. – Интересно, что сказала бы ваша мать, если бы застукала нас сейчас? Наверное, она мигом выставила бы меня за дверь прямо в ночной сорочке.

– Мамина спальня в другом крыле дома.

– Мамина? – переспросила Грейс. Однако тут же прикусила язык, поняв, что выказала непозволительную заинтересованность и любопытство.

– Да. Отец ночует на диване в своем рабочем кабинете. Родители давным-давно не живут вместе… то есть как муж и жена.

Искренность, с которой отвечал на ее вопросы Александр, поразила Грейс.

– Хотите спросить, почему же тогда они не разведутся? – предугадал он следующий вопрос.

Грейс оставалось лишь кивнуть.

– Семейный бизнес, совместный капитал… вернее мамино приданое, ставшее общим имуществом.

Грейс не сдержала вздох сожаления, в котором смешалось сочувствие Ричарду Стоуну, вынужденному играть комедию под названием «Счастливое семейство», и Александру, наблюдавшему этот спектакль не один год… Да и Элизабет вряд ли счастлива.

– Почему… почему вы мне все это рассказываете?

Александр едва заметно улыбнулся.

– Вы мне понравились. Вернее ты мне понравилась.

– Неужели? – с сарказмом спросила Грейс, надеясь тем самым остудить пыл юноши. Впрочем, ей тоже не мешало бы остыть. Под одеялом становилось нестерпимо жарко.

– Разве в этом есть что-то удивительное? Ты красива, умна, весела и общительна…

– Прекрати. Иначе я сейчас начну краснеть.

– Румянец тебя только украсит. – Александр склонился над девушкой, явно намереваясь поцеловать ее в губы.

Грейс уклонилась от поцелуя.

– Александр, послушай…

– Я тебе не нравлюсь! – сокрушенно воскликнул он, резко встав с кровати.

– Да… то есть нет… Ты мне очень… очень симпатичен, честное слово.

– Только симпатичен? Обычно так говорят женщины, не желая обидеть мужчину, к которому безразличны.

– Вовсе нет! – с жаром возразила Грейс. – Ты и в самом деле мне очень нравишься… Меня тянет к тебе.

– Тогда в чем же дело? – Александр снова оказался на ее кровати.

– Я… я не понимаю почему, но…

– Думаешь, наша встреча – всего лишь случайность?

– Конечно!

– Нет.

– Что значит нет? – насторожилась Грейс. – Неужели ты, как и твоя мать, подозреваешь меня в злом умысле? Полагаешь, что я специально бросилась под колеса автомобиля твоего отца? Только вот одна неувязочка: зачем мне это? Мне не нужны ваши деньги. У меня и своих более чем достаточно. – Грейс смутилась. Меньше всего ей хотелось, чтобы Александр принял ее за хвастливую избалованную девчонку. – Или, возможно, ты принял меня за любительницу острых ощущений и экстремальных поступков? В таком случае спешу тебя разочаровать: я страшно боюсь боли и увечий. А самым кошмарным кошмаром для меня является визит к врачу. – Грейс перевела дух, судорожно перебирая в уме оставшиеся варианты. – А-а-а! Наверняка миссис Стоун заподозрила во мне охотницу за чужими мужьями.

Александр рассмеялся. Однако тут же спохватился и прикрыл рот ладонью, чтобы не перебудить весь дом.

– Грейс, я вовсе не это имел в виду.

– Да? Что же тогда? – смутилась она.

– Наша встреча не была случайной… Может быть, это судьба?

18